تحویل اکسپرس
ضمانت کالا
پشتیبانی آنلاین
معرفی محصول
در این کتاب متن هایی ساده را به شیوۀ تحلیلی ترجمه می کنیم و ضمن کار بر مسائلی تأکید می ورزیم که معمولاً در فرایند ترجمه پیش می آیند. گاه توضیح و تحلیل یک متن مفصل تر از ترجمۀ خود متن می شود. به عبارت دیگر، منظور نکته سنجی همه جانبه است نه اینکه بکوشیم هرچه زودتر به اصطلاح سروته ترجمه را هم بیاوریم. تنوع موضوعی متن ها سبب می شود مسائل احتمالی آنها گوناگون باشند. به مسائل ویرایشی و نکته های مربوط به پسند نگارشی رایج نیز توجه شده است.
مخاطبان این کتاب کسانی اند که می خواهند وارد دنیای ترجمه شوند یا کسانی که احتمالاً اثری را هم ترجمه کرده اند، اما دربارۀ حدود رعایت دقت و امانت در ترجمه تردید دارند. البته علاقه مندان به مباحث ترجمه نیز از خواندن این کتاب بهره خواهند برد.
نمایش بیشتر
نمایش کمتر
در حال افزودن به سبد خرید...
محصول با موفقیت به سبد خرید اضافه شد!
| نویسنده |
علی صلحجو |
|---|---|
| ناشر | |
| موضوع |
ادبیات ,ترجمه |
| نوع جلد |
شومیز |
| تعداد صفحه |
۱۴۸ |
| تعداد جلد |
1 |
| قطع |
رقعی |
| شابک |
۹۷۸۹۶۴۲۱۳۴۸۲۳ |
قیمت
57,500 تومان
تومان
10 در انبار
برای خرید بالای ۲ عدد تماس بگیرید.
در حال افزودن به سبد خرید...
محصول با موفقیت به سبد خرید اضافه شد!
